NEW beszólások!
Akane 2007.01.27. 20:08
Ezeket vagy én jegyeztem fel, vagy pedig kevéssé ismertek.
Jó nevetést! Szerintem nagyon poénosak! :)))
Koenma: Gondolkozzunk, biztosan van valami megoldás!
George: Koenma!
Koenma: Mondjad…!
George: Ha az apád hazajön, és megtudja, hogy nem sikerült végrehajtani a küldetést, több, mint tízezer popsiraütést kell majd kiállnod.
Koenma: Jajj, ne, valaki segítsen!
Kuwabara (miközben a kastély ablaka felé lendül a meghosszabbított spirituális karddal): Megdöntöm a rúdugrás világrekordját!
Kuwabara (miután rákenődött a kastély falára): Jajj, nekem…! Ez sem sikerült.
Kurama: Kuwabara, légy szíves hagyd abba a bohóckodást!
Hiei: Bemehetünk a kapun.
Kuwabara: Mi?!
Kuwabara: Egy egy ellen. Ez így lovagias.
Yusuke: A lábad is a lovagiasságtól reszket?
Yusuke (Kuwabarának): Annyira félsz, hogy már a térded sem hajlik!
Kuwabara (a Fehér Tigris szörnyetegeinek): Térjetek magatokhoz! A karom és a lábam az enyém, nem adom nektek!
George: Kicsoda? Ez a napszemüveges tulok itt Toguro?
Shizuru (Kuwabaráról): Úgyis hazarohan, amikor rájön, hogy nem tudja, merre kell menni.
Kurama: Szóval… ez a tulok… ugye…?
Koenma: Igen, ő az egyik Toguro.
George(Kuramáról): Ez meg hova megy?
Koenma: Segíteni Yusukééknak, te borsóagyú!
Kuwabara: Igaz, hogy mi nem számítunk normálisnak, de attól még nem vagyunk rosszak.
Toguro: Aki nem fél, az nem erős. Mert az hülye.
Yusuke: Micsoda?! Te Disneylandbe akarsz menni?!
Keiko: Miért? Csak nem akarsz itt hagyni, mint a múltkor, Yusuke?
Yusuke: Jó, jó, irány Disneyland…!
Koto: Olyan nagy a hangzavar, hogy magamat sem hallom! Mindegy, megpróbálok koncentrálni és kommentálni!
Koenma: George, mit keresel a földön?! A poénnak már rég vége van!
George: Tudom, én csak… a szőnyeget tisztítottam…!
Koenma: Mit állsz itt?! Menj és segíts nekik!
George: Miért én? Menj te!
Koenma: Igazad van, biztosan találunk másik megoldást is…
Koenma (miután Shaku megitta az utolsó palack tartalmát is): Mi volt abban a palackban?! Valami izomnövesztő?
George: Nem mernék megesküdni rá, de szerintem pia.
Yusuke (Keikonak): Hmm… Azta! Szépen kigömbölyödtél!
Keiko (miután felpofozta a biztosági őrt): Nem vagyok most valami jó formában…
Koto: Szent rókaszőr!
Koto: Kuwabara lealacsonyodott egy bokszzsák szintjére.
Keiko: Bunkó vagy!
Yusuke: Én?! Bunkó?!
Keiko: Nem, nem is, a tapló kifejezés jobban illik rád!
Yusuke: Én?! Tapló?!
George: Azta, Koenma! Ez a stadion nagyon pöpec!
George: Te láttál valamit?
Koenma: Persze! …Illetve nagyjából…
George: Hűha, neked is fáj a szemed?
Hiei (Kuramának): Én a helyedben távol tartanám magamtól a halandókat!
Koto: Kuramának és Hieinek kétszer kell küzdeniük, mivel sokkal erősebbek, mint Kuwabara.
Kuwabara: Kikérem magamnak!!! Egyedül is elbánok ezekkel!
Yusuke: Lesz, ami lesz, megküzdök Toguroval! Lenyomom a torkán a napszemüvegét!
Yusuke (Senshuinak): Halálvágyad van?
Yusuke (Senshuiról): Olyan volt, mintha egy kemény gumiabroncsot ütöttem volna meg!
Yusuke (miközben a Senshuival való harc kellős közepén elkezd pancsikolni): Nem jössz úszni? Marha jó a víz!
Senshui (Yusukénak): Most megdöglesz, te kis porbafingó!
Kuwabara (Senshuiról): Ha a kezem közé kerül az a szadista állat, széttépem!
Bemondó: Mit tehet a jámbor Koenma az eszét vesztett Senshui ellen?
Senshui (Koenmának): Nem ilyedek meg tőled, cumis!
Yusuke (miután elvette Koenmától a cumit): Fúj! Még tiszta nyál! Undorító!
Yusuke (miután leütötte Koenmát): Úgyis untam már a dumáját, harcoljunk inkább!
Yusuke (Senshuinak): Téged megennélek reggelire!
Senshui (Yusukénak): Mondd csak, nem akarsz végre meghalni?
Kuwabara (Koenmáról): Azt hittem, csak azért cumizik annyit, mert hiányzik a mami!
Kuwabara: Miért vagyok ilyen ügyefogyott barom?
Senshui: De most… Kezdődjön a tragédia!
George (Koenmának): Hajrá, főnök, jól mutatsz odalent! Csak aztán vigyázz, nehogy lecsapják a fejedet!
Karasu (Koenmáról): Igen, elvégre a cumis is csak azért van itt, hogy meglegyen a szükséges csapatlétszám, vagy nem?
Kuwabara: Besül az agyam!
Kuwabara: Jó, ha senkinek semmi kifogása ellene, én kezdek, és lenyomom a fickó torkán a gázállarcát!
George: Hajrá, főnök, mind melleted állunk! Ó, ördög és pokol, elfelejtettem odaadni neki a bunkóját! Ááá, mindegy, majd odaadom, ha kell. HAJRÁ, KOENMA!
Kurama: Á, szóval bombákat gyártasz? Jó trükk, beismerem, de a valóságban is csak annyira vagy erős, mint a nyavalyás kis petárdáid, ugye így van?
Kurama: Talán meg kéne ilyednem a golyóidtól? Kétségtelenül rondák, ez nem vitás, de nem veszélyesek rám nézve.
Koto: Yurinak biztosan agyára ment a sok küzdelem, és félrebeszél!
Yuri: Szájtépés helyett inkább nézd meg a felvételt, és akkor rájössz, hogy igazam van!
Kuwabara: Fogjátok be a pofátokat, különben odamegyek!
Toguro: Lám-lám, te akarsz a következő harcos lenni, Bui barátom? Ez meglepő, általában úgy kell bezavarni téged a küzdőtérre. Menj csak, de nehogy megöld minket, mi is szeretnénk szórakozni!
Hiei: Nocsak, egy csatabárddal akarsz megölni engem? Ez a túl méretes tüzifa-aprító kevés lesz ellenem.
Koto: Bui felszedi a többtonnás köveket, és azokkal bombázza Hieit. Hozzon valaki nekem védősisakot!
Hiei (Buinak): Nagyon béna lehetsz, ha csak dobálni tudsz!
Hiei (Buinak): Megint egy csatabárd? Ennél eredetibbet nem tudnál kitalálni? Kezdesz nagyon untatni.
Hiei: Semmi kedvem hülye gyerekjátékokat játszani.
Yuri: Én elmennék, de annyira megijedtem, hogy nem tudok mozdulni.
Yusuke: Ez baró!
Hiei: Kérlek, ennél jobban nem megy?
Hiei: Ha meg akarsz halni, öld meg magad, egy legyőzött ellenfél nekem nem parancsol!
Kuwabara: Urameshi, nem ajánlom, hogy felsülj, különben kibelezlek!
Yuri: Hol vagyok? Ki vagyok? Mi történt?
Jin: Te jó ég, már örülök, hogy kiestünk a versenyből!
Shaku: A mindenit, ide egy üveg piát, azt hiszem, káprázik a szemem!
Yusuke: Bocsánat. Megölni akartalak, nem megsérteni.
Kuwabara: Kiütötte az izomhegyet.
Hiei: Gerinctelen népség.
Yuri: Miért nem lettem inkább könyvelő vagy futómodell? Egyik sem olyan veszélyes, mint ez!
Yusuke (Genkainak): Elment az eszed, te vén boszorkány?
Kuwabara: Héééj, nem haltam meg, itt vagyok, ragyogok, há-há-há! Na, mi a pálya? Kuwabara feltámadt!
Seriyou: Szívós öcsém van, nemde?
Kuwabara: Hé, úgy nézek én ki, mint egy hordárfiú?
Kuwabara: Pazar, végre lelécelhetünk!
Genkai: Ne olyan hevesen! Engem meg itthagynátok? Lenne szívetek itthagyni egy öregasszonyt?
Genkai: Ki épített nekem kriptát az engedélyem nélkül?
Koenma: Hahh, de unalmas, papír, pecsét, papír, pecsét, papír, pecsét… Ezt egy majom is csinálhatná helyettem!
Koenma: A majom éppen dolgozik, ne üvöltözz, mert még a végén félrepecsételek!
Yusuke: Jól van, jól van. Rabszolgahajcsár.
Kuwabara: Mi?! Ki vagyok én, a titkárod?
Kuwabara: Gazember, rám sózza a hivatali munkát, ő meg megy szórakozni. Nincs igazság a földön!
Yusuke: Ha nem tudnád, Puu, a plüssállatok nem beszélnek. Pocsék lenne, ha azért buknék le, mert te nem tudsz lakatot tenni a csőrödre.
Yusuke: Mi?! Azt mered mondani, hogy pocsékolni?! Mindjárt kibelezlek itt helyben!
Kuwabara: Balhé van? Remek.
Kuwabara: Már azt hittem, hogy elnyelt a föld, Kurama.
Kuwabara: Szerintem Botan megbuggyant.
Hiei: Jajj, mi volt ez a borzalom? Mindjárt szétmegy az agyam!
Kuwabara: Vigyázz, mert lecsavarom a fejed!
Kuwabara: Vigyázz, sértődős is vagyok!
Yusuke: Mielőtt Yama megpillantana, beverek neki egyet, aztán ha megijedt, rögtön kinyomom a szemgolyóját. Az lesz a tökéletes mulatság!
Keiko: Ha egy háziasszony ekkora lustaságot enged meg magának, akkor az már bűncselekmény!
Kuwabara: Én akkor sem hiszem el, te nyomorult kis alvó baba!
Yusuke (Atsukonak): Hahó! Oda se bagózol a fiadra? Hogy vagy képes iszogatással mulatni az időt, amikor az egyetlen fiad éppen kezdene életre kelni?
Hiei: Úgy látom, stratégiáról még nem hallottál.
Kuwabara (Hieiről): Valahogy nem tetszik nekem ez a kis fekete görcs.
Yusuke: Kuwabara, te senkit sem szeretsz, aki egy kicsit is jobban néz ki nálad, ugye?
Kuwabara: Az idegeimre mész, akárhányszor kinyitod a szádat, világos?!
Koenma: Nézni sem bírom, gyorsan ennem kell valamit!
Atsuko (Yusukénak): Várj, itt a táskád! És az iskolába menj, ne mellé!
Yusuke: Hagyd már abba a nyivákolást, és mondd meg, hogy mi böki a csőrödet!
Kuwabara: Biztos vagy benne, hogy ez a csaj fiú?
George (Koenmának): Már megbocsáss, főnök, de te azzal a cumival a szádban akarsz enni?
Kuwabara (Yusukénak): Nem vagy egy mesterlövész, de azért eltaláltad párszor.
George (Koenmának): Nyeljél tűket, főnök.
Kuwabara (az álarcos harcosról): Mi?! Ő lenne az ötödik? Ez a kis tök alsó ki sem látszik a földből!
Rinku: Kikérem magamnak! Én nem szoktam rejtőzködni! Egyszerűen besétáltam az ajtón, csak udvariatlanul elfelejtettem kopogni.
Kuwabara (Rinkunak): Gyerünk, úgy támadj, ahogy csak akarsz, tökmagocska!
Hiei: Zeru annyira ügyes, hogy nincs kedvem meghalni.
Koenma: Az ördögbe, ez elképesztő! Észre sem vettem, hogy a tintahalam közben szénné égett! Hoznál nekem egy másikat?
Botan (Shakuról): Ez meg kicsoda? Annyira be van rúgva, hogy szinte nincs is magánál!
Rinku: Shaku megint hullarészegre itta magát.
Yusuke (Shakuról): Ki ez a bohóc?! Már nincs is kedvem küzdeni.
Shaku: A francba, túl sokat ittam. Be vagyok rúgva, mint az atom, jobb, ha vigyázok.
Seriyou: Kazu, a puszta kezemmel fojtalak meg, ha veszítesz!
Toguro: Mivel a csapat többi tagja meglehetősen lusta, én állok ki ellenetek.
Yusuke: Tökfödő nélkül határozottan emberi vagy.
Koenma (Jinre): Mondd csak, ez a hegyesfülű fickó csak a forgószél technikáját ismeri, ködöt vagy sötétséget nem tud létrehozni?
Koenma (Jinre): Ez az, Yusuke felküldte az égbe, mint egy műholdat!
Koto: Ez jó! Hová tűnt Jin? Vajon megint az égbe menekült, mint a múltkor? Remélem, nem fog éhenhalni odafönt!
Koto: Jin úgy csapódott be a nézőtérre, mint valami meteor! Jaj, nekem számolni kéne!
Ruka: A főhadiszállásnak! Ha ez így folytatódik, engem pucérra fognak vetkőztetni! Úgy értem, hogy nem tudom őket tovább visszatartani.
George: Mi? Hol? Ki? Ki ez a harcos, Koenma-san? Mi? Hol? Ki? Hol? Mi?
Kuwabara: Te csak fogd be a pofádat ott a ketrecben.
Yusuke: Adj neki, Kuwabara! Küldd vissza oda ezt a mocskot, ahonnan előmászott!
Kuwabara (Rishonak): Mi másért, mint azért, hogy elkenhessem azt a ronda, agyagos képedet!
Kuwabara (Rishonak): Rajta, sártúró!
Kuwabara: Ajjaj, elmúlt az adrenalinlöket…! (összeesik)
Yusuke: Habár valaki kísérti a sorsát, hogy engedély nélkül kagylózik.
Yusuke: Azt akarod mondani, hogy titokban csirkéket tartasz?
Botan: Dehogyis, te agyalágyult! A szent szörny tojásáról beszélek!
Botan (miután Puu kikelt a tojásból): Én másra számítottam, egy Yusuke-fejű egyszarvú szárnyaskígyóra.
Yusuke (Puuról): Majd’ összecsinálom magam, erre tessék, egy ilyen kis valami akaszkodik rám! Ha ennek híre megy, rajtam fog röhögni mindenki.
Hiei: Úgy látszik, Yusuke és a kis álarcos barátnője megfutamodtak.
Shishiwakamaru: Barom! Jobban kellett volna vigyáznia!
Kuwabara: Várjunk csak, Hiei, ez azt jelenti, hogy az én szellemkardomnak semmi köze a művészethez és a jóízléshez?
Koenma: Mi történik?! Nem látok semmit, és minél kevésbé látok, annál többet akarok látni!
Kuwabara: Hallgassatok már, buta csitrik, ez nem egy buli, hanem a harcosok szent helye, ha nem vettétek volna észre!
Koto: Úgy látom, az Urameshi csapat kő-papír-ollóval dönt arról, hogy ki legyen a következő harcos. Mondhatom, ez aztán a szervezettség!
Kuwabara (Shishiwakamarunak): Gyerünk, haver, ne szégyelld, nyugodtan sírj, ha akarsz.
Botan (Yukinának): Egy kis hapci? Hát a hótündér is tud tüsszenteni?
Kuwabara: Fogjátok már be, ti buta nők, ez a férfiak ügye!
Kuwabara (Shishiwakamarunak): Hogy merészeled lépcsőnek használni a fejem?!
Botan: Mit csinálsz itt, Kuwabara, csak úgy az égből pottyantál ide?
Shishiwakamaru (Genkainak): Lehámozom a fejedről a maszkot!
Karasu: Valóban ő lenne Genkai? Hiszen ez a vénség olyan gyenge, mint a gyertyaláng!
Koenma: Te ostoba szamár, ne zenét hallgass, amikor meccset nézünk, világos?!
Kuwabara: Tudod, mitől döglik a légy, ki sem nézném belőled! Hajrá Genkai!
Shishiwakamaru (Genkainak): Most rögtön kettétéplek, te vén kertitörpe!
Néző: Az Uraotogi csapat utolsó embere egy rozoga vénember?
Kuwabara: Annyiszor harcolok, ahányszor csak akarok, ameddig meg nem halok!
Shaku: Urameshiből akkora papucsférj lesz, hogy csoda!
Kuwabara: Hé, te, így nem tudunk rendesen megküzdeni egymással, ha folyton elcsámborogsz a pályáról!
Genkai: Hagyd a mellébeszélést, és vesd le azt a vénember jelmezt, ami mögé galád módon elrejtőztél!
Suzuki: Tedd a nevem elé, hogy gyönyörűséges, ha megszólítasz! Ezt a szót egyenesen nekem találták ki, tehát csak ezzel együtt vagyok hajlandó odafigyelni a megszólításra!
Hiei: Ez egy eszement bohóc.
Suzuki: Be akartam mutatni a másik 999 elbűvölő harci technikámat is!
Hiei: Jön az Urameshi csapat udvari bolondja.
Hiei: Rendben van, épp neked való egy ilyen agyalágyult ellenfél.
Genkai: A pofonok előtt elfelejtettem megnézni a gyönyörűségesnek mondott arcát.
Yuri (Suzukiról): A gyönyörűséges harcos harcképtelen!
Kuwabara: Ez jó! Ezt meg mire mondta a banya?
Koto: Mido elvétette! A savbombája az ellenfele helyett egy tucat szurkolót oldott fel! Ezek után nem mondhatják, hogy az első sorban a legjobb ülni!
Kuwabara: Ó, emlékszem, neked kente el Genkai úgy a képed, hogy mehettél plasztikai sebészhez, bohóc.
Kuwabara: Mi van, mi van?! Leszánkóztam, te vakegér!
|